Вход Регистрация

drill man перевод

Голос:
"drill man" примеры
ПереводМобильная
  • бурильщик; буровик; буровой мастер
  • drill:    1) _тех. сверло Ex: twist drill спиральное сверло2) бур; бурав Ex: rotary drill турбобур Ex: drill bit _тех. перка; _горн. буровая коронка Ex: drill maker _горн. заправщик буров; бурозаправочный ста
  • man:    1) мужчина, человек Ex: there were three men and two women in the room в комнате было трое мужчин и две женщины Ex: to play the man поступать (вести себя), как подобает мужчине Ex: to make a man of
  • drill by:    обуривать; бурить мимо оставшегося в скважине инструмента
  • drill in:    1. войти скважиной в продуктивный пласт; вскрывать продуктивный пласт (после установки обсадной колонны и цементирования верхней части продуктивной зоны) 2. бурить вращением колонны обсадных труб
  • -man:    -mən второй компонент сложных слов, означающий профессию, деятельность, а также представителя этой профессии; при этом первый компонент может означать: 1) место, вид деятельности и т. п. barman — ба
  • if this is a man:    Человек ли это?
  • man.:    I сокр. от manual ручной, без применения механизмов, неавтоматическийII сокр. от Manitoba Манитоба (провинция Канады)
  • no-man:    1) _разг. несговорчивый человек
  • such a man:    такой человек
  • t-man:    1) _ам. _разг. чиновник министерства финансов, взыскивающий налоги с неплательщиков
  • the man:    n AmE sl 1) The man won't hardly give you the stuff unless you pay him in cash — Торговец вряд ли даст тебе наркотик, пока не заплатишь наличными 2) It surprises me that any black should take
  • a man's man:    n infml He is what they call a man's man — Он настоящий мужчина
  • man to man:    Человек человеку
  • man-to-man:    1) честный, откровенный Ex: man-to-man talk разговор с глазу на глаз; откровенный разговор, разговор начистоту; мужской разговор Ex: man-to-man encounter _воен. ближний бой; рукопашный бой Ex: man-t
  • it's a man's man's man's world:    It’s a Man’s Man’s Man’s World
Примеры
  • In 1977 the writer moved to Moscow and published the first novel "Pass" telling about hard work of drill men and geologists extracting water in droughty steppes of Kazakhstan.
    В 1977 году писатель переезжает в Москву и публикует свой первый роман "Перевал", рассказывающий о нелегком труде буровиков и геологов, добывающих воду в засушливых степях Казахстана.